Muqit, Abdul (2021) ترجمة نوعي المجاز الى اللغة الاندونيسية. [Seminar dan Workshop] (Unpublished)
Text
MAKALAH DISKUSI PERIODIK ABDUL MUQIT SIAP.pdf Download (801kB) |
Abstract
الحمد لله الحليم القادر الذي ليس لابتدائه أول ولا لانتهائه آخر. اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شريك له واشهد أن محمدا عبده ورسوله. والصلاة والسلام على سيدنا محمد الذي اتخذه الله من أفصح القبائل وأحسن العناصر وبعد.
كما هو المعروف عندنا فقد عرفنا أن في اللغة العربية فرعا من فروع علم اللغة العربية يسمى علم البلاغة (هذا العلم الفرعي له ثلاثة فصول ، الفصل الأول البيان ، والثاني المعاني والثالث البديع) لذلك ، للشخص الذي يريد ترجمة الجمل الأدببة العربية إلى الاندونيسية -- على سبيل المثال -- ثم انه يجب ان يتقن أيضا هذا العلم الفرعي.
فى هذه الورقة البحثية اراد الباحث الايضاح عن ترجمة الألفاظ التى وجد فيها المجاز. والمجاز كما عرفنا هو باب من أبواب علم البيان. وينقسم المجاز الى قسمين، المجاز اللغوي والمجاز العقلي سيأتى بيانهما.
عندما كان الباحث لا يريد البحث علم البيان كله بل يريد بحثا واحدا من مباحث علم البيان يعنى المجاز، فشرع الباحث ان يستدل عما يتعلق به. وكما أن المجاز نوعان، الأول المجاز العقلي والثاني المجاز اللفظي فالبحث فى هذه الحالة هو كيفية ترجمة الألفاظ التى وجد فيها نوعا المجاز.
Item Type: | Seminar dan Workshop |
---|---|
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200499 Linguistics not elsewhere classified |
Divisions: | Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab |
Depositing User: | Abdul Muqit |
Date Deposited: | 29 Sep 2021 03:49 |
Last Modified: | 29 Sep 2021 03:49 |
URI: | http://digilib.uinkhas.ac.id/id/eprint/3048 |
Actions (login required)
View Item |